Đăng Trình nghĩa là “đi đây đó”…

Chào mừng bạn đến với ngôi nhà trên mạng của tôi, một gã mê viết lách và thích phiêu lưu, đúng như cái tên Đăng Trình (nghĩa Hán Việt là “lên đường đi đây đó”).

Tôi thích sự trầm tĩnh và tinh tế trong văn hoá phương Đông, nhưng đồng thời cũng yêu cái sôi động của văn hoá phương Tây. Đó là lý do bạn có thể bắt gặp vô vàn cảm xúc trái ngược nhau trong những bài viết của tôi – nhưng bạn hãy an tâm, vì chúng đều rất thật!

Nếu bạn thấy thích một vài viết nào đó, hãy để lại vài lời nhắn cho tác giả nhé! It’s always good to know who read your posts!

6 thoughts on “Đăng Trình nghĩa là “đi đây đó”…

    1. Ra đi từ lúc hừng đông
      Chợt nghe đất thở giữa dòng ba sinh
      Bao năm trải bước đăng trình
      Mấy lần tỉnh thức ngắm bình minh lên ?!…

      Thế cuộc dẫu có chông chênh
      Xin trong từng niệm đừng quên Bồ Đề
      Người đi kẻ đến ta về
      Giữa bôn ba ấy chẳng hề bận tâm

      Nẻo ngược xuôi gọi thăng trầm
      Vẫn an nhiên ươm một mầm vô ưu…

      Đỗ Đình Thắng
      15.05.17

      1. Tìm nghĩa chữ Đăng Trình trong “Thư gửi Vợ hiền” của Trần Thiện Thanh, vô tình phát hiện ra ông anh làm chung Saigon Hotpot hồi xưa 😀

        Have a nice day anh, tên đẹp!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s