Sự đồng cảm là một món quà

“Đặt mình vào hoàn cảnh của người khác” là một câu nói mà chúng ta vẫn thường nghe, nhưng ít khi làm được.

Advertisements

Những bất cập trong nghề giáo tại Việt Nam

  Cách đây 8 năm, ngày đầu bước chân vào giảng đường đại học, tôi đã đinh ninh rằng mình sẽ trở thành một thầy giáo tiếng Anh sau khi tốt nghiệp. Trong đầu tôi chỉ có một mục tiêu duy nhất, là thu nhặt càng nhiều kiến thức càng tốt trong bốn năm đại … Continue reading Những bất cập trong nghề giáo tại Việt Nam

Chỉ có ở nước ngoài

Gần đây, mỗi khi xem một đoạn phim hay bài viết thể hiện một quan điểm mới, một lối hành xử văn minh, lịch sự hơn, chẳng hạn như tập nói "Xin lỗi", "Cảm ơn", tập xếp hàng khi mua đồ, hay đơn giản nhất là đợi người bên trong thang máy đi ra hết … Continue reading Chỉ có ở nước ngoài

The Age of Distraction: How the internet has limit our learning ability

  During four years of high school in Vietnam, I have read the whole Greek myth, Journey to the West, most Mahayana Buddhist canons and commentaries, the complete bibliography of the Vietnamese bestseller author Nguyen Nhat Anh, plus a multitude of manga titles (because, you know, pictorial books do count as books). In fact, what … Continue reading The Age of Distraction: How the internet has limit our learning ability

Học từ Hán Việt, vì sao phải xoắn?

Mấy hôm nay cư dân mạng xôn xao về một phát ngôn của tiến sĩ Đoàn Lê Giang, đề nghị dạy tiếng Hán cho học sinh để giúp các em vững tiếng Việt hơn. Có lẽ vì tâm lý “bài Trung” đang ngự trị trong đa số đám đông, nên người ta đã nổi giận … Continue reading Học từ Hán Việt, vì sao phải xoắn?